Últimos temas
Los posteadores más activos del mes
No hay usuarios |
Traduccion y significado nombres MOTUc
+6
Mer-Man
Pablo MZK
Lizardman
Mariano vann Grayskull
Mike Bock
Tryklone
10 participantes
Página 1 de 1.
Traduccion y significado nombres MOTUc
Con uds... la etimología (pah que término) de los nombres de MOTU!
Estuve recopilando bastante este tema asi que hago un post para compartirlo.
La mayoria son juegos de palabras (JDP) en inglés, generalmente algo relacionado con la característica principal del personaje.
Algunos estoy en duda si son juegos de palabras o no... el resto los sigo analizando.
Por ahora, encontré estos:
Heroic Warriors:
Mekaneck: JDP entre Mechanic y Neck (Cuello Mecanico)
RamMan: Hombre-Ariete
Man-E-Faces: JDP suena como Many Faces (Muchas Caras) pero separan Man, manteniendo la costumbre.
Buzzoff: Buzz significa zumbido, como el de una mosca, pero la expresion Buzzoff significa "Fuera de aqui" "Vete a molestar a otro lado"
Sy-Klone : A pesar de que se escribe inusualmente, suena igual a "cyclone" (ciclón)
Evil Warriors:
Trapjaw: Trampa-Mandibula
Evil-lyn: JDP entre Evil (maligna) y Lyn que suena como el nombre Evelyn en inglés.
Clawful: JDP Claw=pinza, garra + Awful=tremenda, horrible. Garra Horrible.
Whiplash: literalmente Latigazo.
TwoBad: JDP Se lee como "dos malo(s)" pero también suena como "Too bad"=demasiado malo.
Merman: Sireno.
Spikor: Spike/Pinchos, algo asi como Pinchador
Faker: Farsante
Triklops: de Tri (tres) y Cyclops (ciclope).
Horda:
Grizzlor: probablemente provenga del adjetivo Grizzly, un tipo de oso pardo de USA.
Catra: de Cat, gato/a felino.
Entrapta: de trap (trampa) En-trap-ta.
Octavia: Oct supongo de Octopus (pulpo) o bien del prefijo Octo (ocho) por sus extremidades.
Mantenna: (este no es tan directo, lo noté hace poco) JDP Man+Antenna, hombre antena.. (tiene sentido no?). Otra interpretacion es relacionar MANTenna con Mantis por su similaridad física de insectoide.
Leech: Sanguijuela
Shadow Weaver: Tejedora de Sombras
Snakemen:
Rattlor: del verbo "to rattle" el golpeteo cascabel de las serpientes.
Tung Lashor: Tung suena como Tongue (lengua): Latigador de lengua (?)
Estuve recopilando bastante este tema asi que hago un post para compartirlo.
La mayoria son juegos de palabras (JDP) en inglés, generalmente algo relacionado con la característica principal del personaje.
Algunos estoy en duda si son juegos de palabras o no... el resto los sigo analizando.
Por ahora, encontré estos:
Heroic Warriors:
Mekaneck: JDP entre Mechanic y Neck (Cuello Mecanico)
RamMan: Hombre-Ariete
Man-E-Faces: JDP suena como Many Faces (Muchas Caras) pero separan Man, manteniendo la costumbre.
Buzzoff: Buzz significa zumbido, como el de una mosca, pero la expresion Buzzoff significa "Fuera de aqui" "Vete a molestar a otro lado"
Sy-Klone : A pesar de que se escribe inusualmente, suena igual a "cyclone" (ciclón)
Evil Warriors:
Trapjaw: Trampa-Mandibula
Evil-lyn: JDP entre Evil (maligna) y Lyn que suena como el nombre Evelyn en inglés.
Clawful: JDP Claw=pinza, garra + Awful=tremenda, horrible. Garra Horrible.
Whiplash: literalmente Latigazo.
TwoBad: JDP Se lee como "dos malo(s)" pero también suena como "Too bad"=demasiado malo.
Merman: Sireno.
Spikor: Spike/Pinchos, algo asi como Pinchador
Faker: Farsante
Triklops: de Tri (tres) y Cyclops (ciclope).
Horda:
Grizzlor: probablemente provenga del adjetivo Grizzly, un tipo de oso pardo de USA.
Catra: de Cat, gato/a felino.
Entrapta: de trap (trampa) En-trap-ta.
Octavia: Oct supongo de Octopus (pulpo) o bien del prefijo Octo (ocho) por sus extremidades.
Mantenna: (este no es tan directo, lo noté hace poco) JDP Man+Antenna, hombre antena.. (tiene sentido no?). Otra interpretacion es relacionar MANTenna con Mantis por su similaridad física de insectoide.
Leech: Sanguijuela
Shadow Weaver: Tejedora de Sombras
Snakemen:
Rattlor: del verbo "to rattle" el golpeteo cascabel de las serpientes.
Tung Lashor: Tung suena como Tongue (lengua): Latigador de lengua (?)
Última edición por Tryklone el Vie Jul 06, 2012 3:58 pm, editado 4 veces
Tryklone- Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 01/01/2012
Edad : 40
Re: Traduccion y significado nombres MOTUc
Excellente Tryklone!
Nada mas una cosa en el caso de Ram Man sería Hombre ariete y no carnerno. Anque Ram es carnero tambien es ariete y de ahí el porque del nombre.
Nada mas una cosa en el caso de Ram Man sería Hombre ariete y no carnerno. Anque Ram es carnero tambien es ariete y de ahí el porque del nombre.
Re: Traduccion y significado nombres MOTUc
Si, muy bueno el tema, casi todos son así como pusiste, pero yo creo que TwoBad es sencillamente "dos malos" porque este personaje surgió de la fusión de dos mercenarios; y en el caso de Mantenna quería sumar una "teoría" más, para mi era un nombre deribado de la mantis, siempre pense que Mantenna era una mantis
Mariano vann Grayskull- MOTULA MOD
- Mensajes : 6615
Fecha de inscripción : 18/01/2010
Edad : 46
Localización : Evergreen Forest
Re: Traduccion y significado nombres MOTUc
muy buen post tryklone!
Lizardman- MOTULA MOD
- Mensajes : 3885
Fecha de inscripción : 08/05/2011
Edad : 43
Localización : DETRAS DEL MURO MISTICO ARGENTINO
Re: Traduccion y significado nombres MOTUc
Gracias gente!
Ahi agregué las sugerencias de Mike y M'vann, emprolijé la lista y correjí algunos detalles.
Ahi agregué las sugerencias de Mike y M'vann, emprolijé la lista y correjí algunos detalles.
Tryklone- Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 01/01/2012
Edad : 40
Re: Traduccion y significado nombres MOTUc
genial ,propongo que desde ahora empecemos usar los nombres en español , asi podemos poner el slogan "totalmente ofrecido en español" jaja
Pablo MZK- Mensajes : 5894
Fecha de inscripción : 18/04/2010
Re: Traduccion y significado nombres MOTUc
jajaj seria horrible esa idea jaja.
tambien se puede poner a
Fisto (fist =puño)
triklops (tri =tres / Klops =viene de ciclope gigantes de un solo ojo central)
tambien se puede poner a
Fisto (fist =puño)
triklops (tri =tres / Klops =viene de ciclope gigantes de un solo ojo central)
Lizardman- MOTULA MOD
- Mensajes : 3885
Fecha de inscripción : 08/05/2011
Edad : 43
Localización : DETRAS DEL MURO MISTICO ARGENTINO
Re: Traduccion y significado nombres MOTUc
Tampoco me parece muy feliz usar nombres en español; para mí los nombres de las personas jamás deben ser traducidos, para mí si un tipo se llama Juan se debe llamar Juan en España, Rumania, Nigeria y Japón, y si se llama Jhon en Inglaterra se debe llamar Jhon en China también; es más hasta siempre mantengo esa postura para los países, si un país como Deutschland se llama así, deberíamos llamarlo así y no Alemania porque tenemos que respetar el nombre original del país, no inventarles un nombre nosotros, eso pienso yo.
Mariano vann Grayskull- MOTULA MOD
- Mensajes : 6615
Fecha de inscripción : 18/01/2010
Edad : 46
Localización : Evergreen Forest
Re: Traduccion y significado nombres MOTUc
Oye, qué buena idea, man!
Y por otro lado... No! de favor... en español no! eso no!
Y por otro lado... No! de favor... en español no! eso no!
Re: Traduccion y significado nombres MOTUc
heavy-eternium escribió:genial ,propongo que desde ahora empecemos usar los nombres en español , asi podemos poner el slogan "totalmente ofrecido en español" jaja
No no Heavy tampoco así no exageremos esto. Hahahahaha
Re: Traduccion y significado nombres MOTUc
Se les olvidaron las chicas de la Horda, jejejeje.
Que, Catra, hace una obvia referencia a los gatos (Cat-ra), Scorpia, a los escorpiones, Entrapta, lleva la palabra "trampa" en su nombre (En-trap-ta) y Shadow Weaver, es "Tejedora de Sombras", literalmente.
Que, Catra, hace una obvia referencia a los gatos (Cat-ra), Scorpia, a los escorpiones, Entrapta, lleva la palabra "trampa" en su nombre (En-trap-ta) y Shadow Weaver, es "Tejedora de Sombras", literalmente.
*Vega*- Mensajes : 1763
Fecha de inscripción : 25/06/2012
Localización : GDL. México
Re: Traduccion y significado nombres MOTUc
a ver lo que me parece
MER-MAN: me suena a Mermaid o a Mar-Man
SPIKOR: Spike/Pinchos, algo asi como Pinchador
FAKER: Farsante
TRIKLOPS: me parece (el nombre) un Ciclope de 3 ojos
MER-MAN: me suena a Mermaid o a Mar-Man
SPIKOR: Spike/Pinchos, algo asi como Pinchador
FAKER: Farsante
TRIKLOPS: me parece (el nombre) un Ciclope de 3 ojos
Edu-glow- Mensajes : 1406
Fecha de inscripción : 11/05/2010
Edad : 40
Localización : Lima-Perù
Re: Traduccion y significado nombres MOTUc
Actualizado con las sugerencias!
Tryklone- Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 01/01/2012
Edad : 40
Re: Traduccion y significado nombres MOTUc
Mer-man no es sireno??? el otro día veía zoolander y sale haciendo una publicidad vestido de sirena y como es un hombre le decián mer-man o sireno en la traducción. saludos!!! genial post
Re: Traduccion y significado nombres MOTUc
No, le decían "Mermaid" (Sirena), y él les corregía "Mer-Man" (Sireno).
Jajaja!
Jajaja!
Toymaster- Mensajes : 2804
Fecha de inscripción : 01/08/2010
Edad : 46
Localización : Phantos
Re: Traduccion y significado nombres MOTUc
Si, la de Zoolander me la acuerdo, y de paso un saludo a Ben Stiller, un grande.
Mariano vann Grayskull- MOTULA MOD
- Mensajes : 6615
Fecha de inscripción : 18/01/2010
Edad : 46
Localización : Evergreen Forest
Temas similares
» NEWS! Traduccion historia DEKKER, MOSQUITOR, CGMAN y CYCHOP!!!
» nombres de los personajes en catala
» Interesantes nombres registrados por Mattel
» Lo positivo de MOTUC
» NA He-Man en MOTUC
» nombres de los personajes en catala
» Interesantes nombres registrados por Mattel
» Lo positivo de MOTUC
» NA He-Man en MOTUC
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
Sáb Dic 17, 2022 11:40 pm por Roboto
» Moralejas de la serie 200x
Sáb Dic 17, 2022 10:42 pm por Roboto
» CAMO KHAN UNA PASIÓN ARGENTA
Sáb Dic 17, 2022 9:53 pm por Roboto
» MIni comic collection Dark Horse
Sáb Dic 17, 2022 9:52 pm por Roboto
» Etermas 5.0!!
Sáb Dic 17, 2022 9:49 pm por Roboto
» Las revistas Ledafilms de He-man
Dom Mar 21, 2021 9:19 am por Alien3000
» Mini Comic Fall of Eternia ( Final Battle)
Miér Feb 10, 2021 8:47 am por Ednock
» Mini Comic Fall of Eternia ( Homecoming)
Mar Feb 09, 2021 6:07 pm por Ednock
» Origen de Skeletor Mini Comic
Lun Jun 01, 2020 11:17 am por carlosech79